Última hora

Última hora

Michel Barnier: "estoy a favor de una seguridad más eficaz"

Leyendo ahora:

Michel Barnier: "estoy a favor de una seguridad más eficaz"

Tamaño de texto Aa Aa

Europe Aid es el nombre de la fuerza europea de protección civil que Michel Barnier se propone crear a corto plazo. El ex comisario europeo y ex jefe de la diplomacia francesa ha puesto de manifiesto sus ideas en un informe que aparecerá en la mesa de los Veinticinco durante la cumbre de Bruselas, la próxima semana. Antes, Michel Barnier ha querido abordar su proyecto de renovación de la seguridad civil europea.

Christophe Midol-Monnet
Michel Barnier, bienvenido a EuroNews. ¿Qué es Europe Aid?

Michel Barnier
Europe Aid, es una idea destinada a mejorar la asistencia a los ciudadanos europeos que se encuentran en peligro o en dificultades, también apunta a los ciudadanos de todo el planeta que sufran catástrofes o crisis, a fin de ejercer esa idea tan propia de la Unión Europea que es la solidaridad. Antes que prestar ayuda por cuenta propia o cada uno desde su país, superponiendo las intervenciones cuando se producen tragedias como los tsunamis, terromotos como el de Cachemira, o seismos próximos como los ocurridos en Grecia y Turquía, inundaciones, temporales, o catástrofes marítimas como la del Erika o del Prestige, pues bien en lugar de actuar separadamente, la idea es preparar las intervenciones y anticipar.

EuroNews:
Dentro de la Unión, ya existen dispositivos de concertación en materia de seguridad civil. ¿Qué aportará además Europe Aid?

Michel Barnier:
La clave de mi propuesta es la preparación, la anticipación y la formación conjunta. Y cuando se produce la catástrofe, entonces los jefes de estado y de gobierno y la Comisión deciden inmediatamente, pudiendo dar respuesta inmediatamente. Yo diría sin improvisaciones, puesto que esa respuesta habrá estado preparada.

EuroNews:
¿El bioterrorismo forma parte también de este tipo de crisis?

Michel Barnier:
Pienso que una de las tragedias que afectan a nuestro continente, y que también puede castigar a otros, como se ha visto en Estados Unidos o en Africa del Norte, es en efecto el terrorismo, en todas sus dimensiones. Probablemente este forma insidiosa de terrorismo, denominada bioterrorismo. Así que preveo que en esta propuesta se reflexione también sobre esta forma de ataque contra la seguridad, concretamente mediante el establecimiento en Europa de laboratorios especializados en bioterrorismo.

EuroNews:
En la escena internacional, la acción humanitaria de la Unión se realiza bajo el estandarte del organismo humanitario ECHO, popularizado en en tiempos por Emma Bonnino. ¿Su proyecto no tiene claros paralelismos con esa iniciativa comunitaria?

Michel Barnier:
La protección civil y la acción humanitaria, yo diría que arrancan juntas. Cuando se produce una catástrofe, en las horas que se suceden, ya sea en la extrema urgencia o en la urgencia, hay dos respuestas. Es la acción humanitaria que consiste en aportar víveres para alimentar a la gente necesitada. Después viene la protección civil, dirigida a curar, reparar, realizar las búsquedas y rastreos, cuando se produce un terremoto y las viviendas se derrumban. Se necesitan personal cualificado para esas tareas. Así que se trata de actuar conjuntamente y por ello, he propuesto a la Comision Europea que para 2009 el comisario encargado de la iniciativa humanitaria ECHO, la cual funciona bien y no hay que cambiar, también asuma bajo su autoridad personal las tareas de protección civil. Por lo tanto, no se trata de hacer desaparecer ECHO, sino de realzar su papel y de vincularlo al dispositivo de protección civil, bajo la etiqueta general de Europe Aid.

EuroNews:
Así que llegado el momento desaparecerá la etiqueta ECHO del teatro humanitario.

Michel Barnier:
No sé si la palabra ECHO debe o no desaparecer. ¿Es que acaso quiere decir algo concretamente? En los países donde actuamos, ¿qué significa en realidad ECHO? Yo no tengo problemas con ese organismo y a mi no me corresponde decidir su futuro; sin embargo me parece que poner en los aviones la doble bandera, por ejemplo austriaca si el avión es austriaco, o finlandesa si la aeronave es de ese país, al lado de la bandera europea, y como denominación genérica Europe Aid, creo que eso lo comprendería todo el mundo.

EuroNews:
¿Cómo inscribe usted el proyecto Europe Aid en el contexto del viejo debate sobre la injerencia humanitaria?

Michel Barnier:
No quiero abordar esa cuestión de injerencia, que es efectivamente un punto muy sensible y que plantea un problema política. Me he comprometido a proponer un dispositivo destinado a que los europeos sean más eficaces en la asistencia que aportan a los ciudadanos europeos y a los pueblos que necesitan la solidaridad.

EuroNews:
Su informe sobre Europe Aid fue encargado por Wolfgang Schüssel y José Manuel Barroso, dos eminentes políglotas. ¿En qué idioma presentará el informe a los líderes de los Veinticinco?

Michel Barnier:
Este informe ha sido traducido en al menos tres idiomas de trabajo, que son el inglés, el francés y el alemán. Además será traducido, si las instituciones así lo solicitan. En lo que a mi se refiere como responsable político francés y tras haber sido comisario durante cinco años, y ministro, tengo la costumbre de expresarme en francés, que es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, así no hay ningún problema.