NewsletterNewsletterEventsEventos
Loader

Find Us

InstagramFlipboardLinkedin
Apple storeGoogle Play store
PUBLICIDAD

Andrus Ansip: "El euro hará de Estonia un país más atractivo para la inversión extranjera"

Andrus Ansip: "El euro hará de Estonia un país más atractivo para la inversión extranjera"
Derechos de autor 
Por Euronews
Compartir esta noticiaComentarios
Compartir esta noticiaClose Button

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia, es un liberal que dirige el país en coalición con los conservadores. Ansip tuvo que capear el temporal de la crisis financiera internacional para llevar a su país hacia buen puerto: la zona euro. Actualmente dieciséis países comparten la moneda única. El próximo uno de enero, Estonia se unirá a ellos convirtiéndose en el decimoséptimo miembro de la eurozona. Las nuevas monedas que representan el territorio nacional. Andrus Ansip ha aceptado responder a las preguntas de euronews desde el balcón de la sede del gobierno en Tallin.

euronews:

Dentro de muy poco Estonia adoptará el euro mientras que otros países de Europa central intentan retrasar su entrada en la eurozona. ¿Por qué tiene tanta prisa en adoptar la moneda única?

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Aquí, en Estonia, creemos que el euro impulsará el comercio con los Estados miembros de la Unión Europea. El 70% de nuestras exportaciones va hacia esos países. El euro ayudará a que ese comercio continúe y convertirá a Estonia en un país todavía más atractivo para las inversiones directas extranjeras. 70% de las inversiones directas extranjeras en nuestro país son de países vecinos. De Suecia, de Finlandia, y los inversores de esos países no pueden seguir confiando en las pequeñas monedas nacionales. Ellos confían en el euro que es una moneda fuerte.

euronews:

Preparando a su país para la adopción del euro, usted decidió aplicar medidas económicas severas. Hoy un 20% de la población de Estonia es pobre o muy pobre. ¿No están ustedes pagando un precio demasiado alto por entrar en la moneda única?

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Nosotros tenemos que llevar a cabo de todos modos una política fiscal conservadora. ¿Un precio demasiado alto dice? Los ciudadanos tendrán que pagar de todas maneras si el déficit aumenta de manera importante porque el coste de los créditos es sobre todo alto en los países cuyo déficit es excesivo. Nuestro país estaba muy bien preparado cuando llegó la crisis financiera internacional. Durante los años de bonanza conseguimos hacernos con reservas importantes. Podíamos rembolsar nuestra deuda sin problema y hoy seguimos teniendo unas reservas de alrededor de un 10% del Producto Interior Bruto. Nuestra deuda pública es hoy la más baja de toda la Unión Europea: apenas un 7,2%.

euronews:

Mirando la ciudad, allí, justo al otro lado, ustedes tienen un vecino, un vecino de toda la Unión Europea, es Rusia. La Unión no consigue definir una política clara respecto a Rusia. ¿Cuál es el punto de vista de Estonia? ¿Qué tipo de relación debería tener la Unión Europea con Rusia en el futuro?

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Por supuesto Rusia quiere que procedan a la abolición de visados con la Unión Europea, con todos los Estados miembros. Pero antes, Rusia debe cumpir ciertos criterios…

euronews:

¿Cuáles?

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Antes de nada tienen que hacer volver a todas las personas que suelen viajar de manera ilegal al extranjero. Tienen que darles a todos los ciudadanos un pasaporte para viajar. Hoy, no todos los ciudadanos rusos tienen esos pasaportes y, por supuesto, creo que no es normal que los ciudadanos de la Unión Europea tengan que registrarse en cada ciudad cuando viajan por Rusia.

euronews:

Casi un tercio de la población estonia es rusófona. ¿Porque no pueden aceptar simplemente que el ruso sea la segunda lengua oficial? Eso calmaría ciertas tensiones puesto que hemos sido testigos de algunas fricciones, aquí en Estonia, entre las comunidades de lengua rusa y estonia.

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Nuestra lengua oficial es el estonio y cada uno debe aprender la lengua del Estado, aquí, en Estonia.

euronews:

Hablando aquí con estonios rusófonos o con residentes rusófonos en el país he podido escuchar a veces críticas muy duras. La gente dice que vive en una especie de apartheid…..

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

No creo que eso sea cierto

euronews:

Entonces, dígame, por qué dicen: tenemos dificultades para acceder a un puesto de trabajo, para tener un pasaporte…

Andrus Ansip, primer ministro de Estonia:

Bien, durante la crisis, no creo que sea fácil encontrar un trabajo. Ya sea en Londres, Nueva York o Pekín…es difícil en todas partes y aquí en Estonia también.

Compartir esta noticiaComentarios

Noticias relacionadas

¿Tienen los europeos conocimientos financieros? No muchos: ¿En qué posición está España?

La Eurocámara da luz verde a las nuevas normas fiscales de la UE entre temores de una vuelta a la austeridad

¿Podría la subida del precio del petróleo desbaratar los planes del BCE de recortar los tipos en junio?