Última hora

Última hora

Dick Marty: "los informes apuntan a Thaci desde hace 15 años"

Leyendo ahora:

Dick Marty: "los informes apuntan a Thaci desde hace 15 años"

Tamaño de texto Aa Aa

Audrey Tilve, euronews:

Dick Marty, usted se ha convertido en ‘el hombre de las revelaciones’. Las cárceles secretas de la CIA en 2006 y hoy el informe sobre los crímenes de la guerrilla independentista de Kosovo que acaba de ser aprobado por el Consejo de Europa. ¿Es sólo una primera etapa? ¿Cuál será la próxima?

Dick Marty:

El Consejo de Europa, la Asamblea Parlamentaria, ha dado una señal extremadamente clara, con una mayoría que creo que nadie preveía. Las autoridades políticas con responsabilidades en la región, las autoridades judiciales, deben actuar.

El informe ha sido tomado en serio, también por las autoridades estadounidenses que lo han dicho claramente, y ahora depende de las autoridades e instituciones que tienen el poder efectivo en esta región que se responda a estas recomendaciones.

Esta recomendación es una demanda de verdadera justicia que no se limite solo a los pequeños delincuentes sino a todo el mundo y una justicia que sirva para proteger eficazmente a los testigos, no sólo hasta el juicio, también después.

euronews: Señor Marty, usted señala claramente a Hashim Thaçi como un padrino de la mafia local. ¿Tendría usted pruebas para inculpar a Hashim Thaçi hoy mismo?

Dick Marty: Señora, el señor Thaçi es citado en informes de todo tipo, ya sea de la policía o de los servicios de información …

euronews: … informes confidenciales, principalmente de servicios de inteligencia y efectivamente usted lo cita en su informe, pero ¿disponemos de pruebas irrefutables, de cargos? más aún cuando acaba de ganar las elecciones y sin duda continuará gobernando Kosovo.

Dick Marty: …quería decir que desde hace ya 15 años su nombre aparece en todo tipo de informes ya sean de la policía, de los servicios de información, pero también de criminólogos, así que nos tenemos que preguntar por qué hasta ahora nunca hemos hecho una verdadera investigación, por qué toleramos esta duda continua.

Creo que más allá del aspecto judicial y penal hay un aspecto político: cuando se asumen compromisos políticos creo que no podemos estar sometidos continuamente a semejantes sospechas sin que se aclare la situación.

euronews: Última pregunta, el tráfico de órganos del que usted habla tuvo lugar sobre todo en territorio albanés. Albania no coopera, o muy poco. ¿Cómo obligarla? ¿A través de una politización, con presiones de los países occidentales?

Dick Marty:

Sobre todo habrá que tener voluntad política para conocer la verdad. El peligro es que hagamos una falsa investigación para decir que aquí no ha pasado nada y que todo va bien… Ése es el peligro.

euronews: Dick Marty, muchas gracias. Recordamos que el Consejo de Europa acaba de adoptar su informe pidiendo investigaciones en profundidad.