Última hora

Última hora

Frattini: El problema ante un éxodo masivo de libios "no es de Italia, sino de toda la UE"

Leyendo ahora:

Frattini: El problema ante un éxodo masivo de libios "no es de Italia, sino de toda la UE"

Tamaño de texto Aa Aa

La crisis en Libia aumenta y Europa vigila su desarrollo, ante las preocupaciones en torno al suministro de petróleo y la llegada de refugiados de la zona del conflicto.

Italia, antiguo poder colonial en Libia, tiene una relación realmente complicada con el país, y euronews ha entrevistado a su Ministro de Exteriores, Franco Frattini.

Annibale Fracaso, euronews: Gadafi afirma que resistirá hasta la muerte, mientras que más de mil personas han fallecido en Libia a manos de sus mercenarios.

El Primer Ministro Berlusconi ha optado por una política de no-interferencia al respecto. No obstante, el dictador libio asegura que Italia ha suministrado armas a los manifestantes.

Franco Frattini: “Eso es mentira. No hemos dado armas a los manifestantes o a los rebeldes. No hemos dado armas a nadie en Libia. No es cierto que no nos hayamos posicionado contra Libia. Nos hemos alineado con el resto de la Unión Europea y la comunidad internacional, condenando fuermente el baño de sangre, y hemos pedido un cese inmediato de la violencia.

euronews: ¿Cree que el coronel Gadafi quiere conservar su poder, canalizando de nuevo la ira de su pueblo con la retórica del pasado, con la venganza contra el colonialismo italiano… o incluso peor, hacer un chantaje de lo devastadora que sería una emigración masiva de libios hacia Italia y Europa?

Franco Frattini: “Rechazamos el legado de nuestro pasado colonial que tanto daño ha causado al pueblo libio. Sin embargo, acusar de nuevo a Italia y a Estados Unidos de interferir en los asuntos libios… eso es mentira. Seguiremos trabajando con la comunidad internacional para asegurarnos de que la violencia cese inmediatamente.

euronews: ¿No cree usted que ha llegado el momento de ignorar los rentables negocios de las empresas italianas en Libia y romper el pacto de amistad entre Italia y el Gadafi?

Franco Frattini: La firma de este pacto tuvo como resultado un tratado, aprobado ampliamente por el Parlamento italiano, y que era positivo para los intereses italianos. Veremos que ocurre en el futuro. Espero que pronto podamos comenzar un diálogo nacional, que las peticiones del pueblo libio sean escuchadas y que la violencia se acabe. Eso es lo que la comunidad internacional quiere, e Italia está trabajando en ello.

euronews: ¿Cómo es posible que nadie haya podido prever esta gran revolución, que ha ido de Túnez a Egipto y Libia, y que mañana podría llegar a Argelia y Marruecos, inflamando todo el Mediterráneo?

Franco Frattini: “Hasta hace dos meses, occidente se ha dedicado a establecer acuerdos de conveniencia para mejorar la estabilidad y con intereses económicos. Tal vez subestimamos la importancia de los aspectos de coexistencia social. Nadie podía predecir la rapidez con la que han ocurrido estos hechos, a los que ningún Gobierno ha podido anticiparse, ni siquiera el italiano.

Tampoco pudieron preverlo los analistas, que han escrito ríos de tinta sobre el tema. Hasta finales de diciembre o principios de enero nadie había entendido nada de lo que ocurría.

euronews: ¿Qué ocurrirá en los próximos cinco años?

Franco Frattini: “No podemos decirlo, aunque nuestra labor es ayudar en el proceso de transición sin dictarles ninguna política a ninguno de esos países. Tan sólo aquellos que no conocen el mundo árabe pueden sar tan irresponsables como para creer que van a seguir las directivas que les lleguen desde Bruselas, Roma o Washington. Nunca lo hacen.

Todos los líderes del Mediterráneo, a los que conozco muy bien, reconocen una virtud en Italia: que para enseñar a los demás, escuchamos y luego ayudamos. Esa es la forma correcta de hacerlo.

euronews: Ahora existe la certeza de que habrá un rápido éxodo de proporciones bíblicas desde el Magreb. El Ministro Umberto Bossi asegura que Italia debe dejar todo en manos de Francia y Alemania. Es claramente una provocación, pero si Italia y la isla de Lampedusa están en primera línea, ¿dónde está la Unión Europea?

Franco Frattini: “Desafortunadamente, las respuestas desde Brusleas fueron vagas e inconsistentes. Nosotros pedimos con firmeza a Europa que intervenga con rapidez, porque el problema no es de Italia o de Sicilia. Lo es de toda la Unión Europea.

Si 200.000 ó 300.000 personas desperadas ponen rumbo al norte, Italia sola no podrá manejar la situación. Todos los países de la UE deben implicarse. Si no, la consecuencia es simple. Se romperá el principio de solidaridad, uno de los pilares básicos sobre los que se fundó la Unión Europea en 1957. Eso sería un duro golpe a uno de los requerimientos fundamentales de Europa. Nosotros, los italianos, trabajamos para que esto no ocurra y para asegurar una respuesta global europea a esta emergencia.

euronews: ¿Usted, que ha sido Vicepresidente de la Comisión Europea, no cree que esta actitud de Bruselas contra Itala es el resultado de la incomodidad que produce a la Comisión dialogar con un Gobierno cuyo Primer Ministro será juzgado el próximo 6 de abril?

Franco Frattini: “La Unión Europea no suele considerar este tipo de cosas. Son asuntos nacionales de la política italiana. Creemos que el Gobierno italiano tiene todos sus derechos intactos, es legítimo y cuenta con una mayoría parlamentaria que le permite seguir avanzando”.

euronews: Honestamente, ¿no le ha avergonzado leer durante meses en las portadas de la prensa mundial las transcripciones de las aventuras sexuales de Berlusconi?

Franco Frattini: “He explicado al resto de compañeros políticos que han leido esto que se trata probablemente de una filtración masiva, algo que en otros países se castiga penalmente.

En Italia, la invasión de la privacidad está permitida, tolerada e inclusó se fomenta. En la mayoría de países occidentales, esto sería castigado, y eso es lo que he explicado a mis compañeros políticos europeos”.