Última hora

Última hora

Fukushima: un muro de hielo contra los vertidos radiactivos

Leyendo ahora:

Fukushima: un muro de hielo contra los vertidos radiactivos

Tamaño de texto Aa Aa

La siniestrada central nuclear de Fukushima sigue sembrando la inquietud. La última mala noticia anunciada por TEPCO, la compañía que la gestiona, se refiere de nuevo a la contaminación radiactiva de las aguas. Esto es lo que sucede en el subsuelo del reactor número 1:

Un flujo de agua subterránea penetra en el sótano del edificio y sale contaminada. El sonido que acompaña al vídeo es idéntico al de una cascada.

Se calcula que 400 metros cúbicos de agua penetran cada día en las estructuras y se mezclan con el agua del sistema de refrigeración de los reactores, que a su vez se infiltra en el subsuelo de los edificios después de haber entrado en contacto con el núcleo de los reactores parcialmente fundidos.

Fukushima rebosa con 400 mil toneladas de agua con cesio, estroncio y tritio en el subsuelo o almacenadas en el millar de depósitos especiales montados de prisa y corriendo.

En octubre comenzará la prueba de viabilidad al lado del reactor 4 para intentar bloquear la entrada de las aguas subterráneas.
Se trata de introducir unas conducciones de metal en el suelo hasta una profundidad de 30 metros, y una vez enterradas las varas, se bombeará cloruro de calcio líquido a menos 40 grados centígrados para congelar la tierra alrededor.

El ministerio de industria japonés prevé terminar la prueba en marzo de 2015 y poder construir a continuación el muro subterráneo de hielo para aislar la central de las aguas subterráneas y del océano Pacífico.

El coste total de las obras para conten er las fugas es de 357 millones de euros. La suma ha sido aprobada esta semana por el Gobierno japonés.

Toshimitsu Motegi. Ministro de Economía, Comercio e Industria:
“Hasta ahora, ha habido muchas cosas que dejábamos a Tepco, pero en el futuro, cuando se trate de cosas urgentes, el Gobierno tomará la iniciativa e implementará las medidas presupuestarias necesarias. Esperamos poder acelerar el trabajo que hay que hacer “.

La Autoridad de Regulación Nuclear de Japón criticó hoy a TEPCO al afirmar que los instrumentos de medición y comunicación del gestor de Fukushima son inadecuados y extremadamente confusos.

0:00 aerials of Fukushima nuk plant
La central nuclear siniestrada de Fukushima sigue sembrando la inquietud. La última mala noticia anunciada por TEPCO, la compañía que gestiona la central, se refiere de nuevo a la contaminación radiactiva de las aguas. Eesto es lo que sucede en el subsuelo del edificio del reactor número 1:

1:15 video of groundwater flowing into compound
Un flujo de agua subterránea entra en el subsuelo del edificio y sale contaminada. El sonido que acompaña al vídeo es idéntico al de una cascada.

On estime que 400m3 entrent chaque jour dans les structures et

1:32 Fukushima tanks ans sandbags
se melangent avec l’eau du systeme de refrigeration des reacteurs, laquelle a son tour s’infiltre dans le sous-sol des batiments apres avoir entré en contacte avec les coeurs des reacteurs partiellement fondus.

Fukushima regorge de quleques 400 000 tonnes d’eau pleine de cesium, strontium, tritium enfouie dans le sous-sol ou stockée dans un millier de reservoirs spéciaux montés à la hâte.

1:55 aerial of reactor Nº 4
Pour tenter de bloquer l’entrer de eaux souterraines, un test va commencer en octobre sur le terrain a coté du reacteur 4.

1:05 graphic
Il s’agit d’introduire des toyaux metalliques dans le sol jusqu’a 30 metres de profondeur, et puis pomper du chlorure de sodium liquide a moins 40ºC pour geler la terre autour.

1:16 Fukushima plant
Le ministere de l’industrie nipon prevoit de finir le test en mars 2015 et pouvoir ensuite construire ce mur de glace souterrain pour isoler la centrale des eaux souterraines et de l’océan Pacifique.

1:30 set up Yoshihide Suga. Japanese Chief Cabinet Secretary
Le coût total des travaux pour contenir les fuites est de 357 millions d’euros, la somme a été approuvé cette semaine par le gouvernement japonais.

1:40 SOUNDBITE) (Japanese) JAPANESE MINISTER OF ECONOMY, TRADE AND INDUSTRY TOSHIMITSU MOTEGI SAYING:

“Up until now, there have been large parts that we’ve left to Tepco, but going forward, in things where there is a sense of urgency, the country will take the lead and look to implement what budget measures are needed. We hope to speed up the work that needs to be done.”

1:55 radioactivity mesuring in beach
L’Autorité de Regulation Nucleaire du Japon a critique aujourd’hui TEPCO, en affirmant que les instruments de mesure et la communication du gérant de Fukushima sont inadequats et hautement confus.

2:11 end