Última hora

Última hora

Burkina Faso "se ha repuesto rápidamente" del atentado de Uagadugú, según el presidente Kaboré

Roch Marc Christian Kaboré es el presidente de Burkina Faso. Tomó posesión el pasado 29 de diciembre y alcanza los 100 días al frente de este país de

Leyendo ahora:

Burkina Faso "se ha repuesto rápidamente" del atentado de Uagadugú, según el presidente Kaboré

Tamaño de texto Aa Aa

Roch Marc Christian Kaboré es el presidente de Burkina Faso. Tomó posesión el pasado 29 de diciembre y alcanza los 100 días al frente de este país de África Occidental. Kaboré ha recibido a euronews durante su primera visita oficial a París.

Punto de vista

Había una sensación de que las relaciones estaban envenenadas, pero tanto a nivel del pueblo marfileño como del burkinés, y de los jefes de Estado y de Gobierno las relaciones son extraordinarias

Stéphane Parizot, euronews:
Señor Presidente, buenos días, bienvenido a euronews.

Roch Marc Christian Kaboré, presidente de Burkina Faso:
“Buenos días”.

euronews:
Apenas dos semanas después de su investidura (a finales de diciembre) Burkina Faso sufrió un atentado terrorista. El 15 de enero, los yihadistas del grupo Al Qaeda en el Magreb Islámico (AQMI) atacaron el corazón de Uagadugú, matando a treinta personas. Su país ¿se ha repuesto fácilmente de este atentado?

Roch Kaboré:
“Burkina Faso ha superado esta situación rápidamente gracias a la solidaridad de los países amigos, vecinos. Hemos decidido no doblegarnos ante unos hechos de estas características porque pensamos que es importante que a partir de ahora sepamos que debemos vivir con esta amenaza, y que debemos adoptar todas las medidas necesarias para cerrar el paso al terrorismo en nuestro país”.

euronews:
¿Qué ha cambiado en la sociedad burkinesa tras este atentado?

Roch Kaboré:
“Inevitablemente ha cambiado algo el comportamiento de los ciudadanos, son mucho más vigilantes, prestan mucha más atención, al tiempo que hay un mayor esfuerzo de las fuerzas de seguridad en los puntos estratégicos de nuestro país para garantizar la tranquilidad de los ciudadanos”.

¿Quién es Roch Kaboré?

  • Roch Marc Christian Kaboré es presidente de Burkina Faso desde el 29 de diciembre de 2015
  • En 1984, cuando tenía 27 años, fue nombrado director general del Banco Internacional de Burkina (BIB)
  • Durante la presidencia de Blaise Compaoré, ocupó varios ministerios, entre ellos el de Finanzas
  • En Enero de 2014, rompió con Blaise Compaoré y fundó el Movimiento por el Pueblo y el Progreso (MPP)

euronews:
¿De qué medios dispone Burkina Faso para luchar contra la permeabilidad de las fronteras, contra la entrada de yihadistas procedentes de Mali, por ejemplo?

Roch Kaboré:
“Los medios de los que disponemos pasan por la colaboración entre las fuerzas de seguridad y los ejércitos de Mali y Burkina Faso. Evidentemente hemos decidido hacer patrullas mixtas, pero como usted sabe, son 1.000 kilómetros y, creo, que con Francia, existe un operativo que iremos aplicando para que podamos garantizar la seguridad de las fronteras de los diferentes países de África Occidental”.

euronews:
Francia ha anunciado el despliegue de gendarmes en territorio de Burkina Faso sin advertir a las autoridades del país. Usted ha trasladado su descontento a las autoridades francesas a raíz del anuncio del Ministro del Interior. ¿Cuál es su visión del papel y de la implicación de las fuerzas francesas en interior de las fronteras de Burkina Faso y de África Occidental.

Rock Kaboré:
“De entrada me gustaría despejar cualquier equívoco. Ya clarificamos el tema con el ministro Cazeneuve a quien volvimos a trasladar, una vez más, nuestro descontento”.

“Evidentemente consideramos que las fuerzas francesas que tienen, ciertamente, mucha más experiencia en este combate, en la lucha contra el terrorismo, pueden ayudar a nuestros ejércitos a organizarse, a estructurarse mejor para hacer frente a esta situación. Porque a largo plazo, tendremos que ser nosotros mismos quienes garanticemos nuestra propia seguridad sin contar para ello con las fuerzas francesas”.

euronews:
“Todavía sobre el ámbito internacional. ¿Sigue usted con atención la crisis que vive Europa con la llegada masiva de refugiados que parecen fragilizar los cimientos mismos de la construcción europea?¿Alguna crítica al papel de Bruselas?

Roch Kaboré:
“Seguimos la crisis en la Unión Europea que, de entrada es una crisis que, yo definiría, como financiera. La inmigración es un fenómeno que no viene más que a remarcar esta circunstancia. En mi opinión, yo creo que es importante que las reformas sean adoptadas. A menudo las Instituciones Europeas, yo diría, están muy alejadas de los ciudadanos. Ciudadanos que ven simplemente cómo son los burócratas quienes toman las decisiones en una cumbre, pero el impacto directo de estas decisiones sobre las personas es poco perceptibles. Esto quiere decir, a mi juicio, que hay que acercar nuestras instituciones bien sean locales o regionales a la población. Y lo mismo sucede en África, tenemos que poder aportar efectivamente las soluciones necesarias”.

euronews:
¿Tiene usted el propósito de desarrollar una mayor cooperación con Europa, con Bruselas?

Roch Kaboré:
“Pienso que es necesaria, totalmente necesaria y esto es lo que hemos pedido a Francia. Hemos solicitado, no únicamente el apoyo de Francia, sino que haya un grupo mucho más amplio a nivel europeo para que nos podamos beneficiar de un mayor apoyo de su parte.Además, debo precisar que Bruselas es un destino que visitaré pronto para defender la causa de Burkina Faso a nivel europeo”.

euronews:
Hablemos de otro tema importante, de la campaña que le llevó a usted al poder en diciembre y de la situación económica y social de Burkina Faso. Tras su elección, manifestó que su prioridad sería reorganizar el Ejército. ¿Por qué esta prioridad a tenor de la situación económica de Burkina Faso?.

Roch Kaboré:
“Es importante la reorganización del Ejército, en un principio para que sea un verdadero ejército de la República. Además para que sea un ejército apolítico para que se circunscriba a su papel tradicional de garante y de defensa del territorio y del pueblo burkinés”.

euronews:
Usted está comprometido para que Burkina Faso alcance un crecimiento superior al 5%, como en la década del 2.000. ¿Cómo va a conseguir el objetivo, sabiendo que la caída del oro y del algodón, sus principales fuentes de exportación, podría frenar su ambición este año?

Roch Kaboré:
“De acuerdo con nuestras previsiones, creemos que en 2016, ciertamente alcanzaremos una tasa de crecimiento del orden del 5,7%, gracias a las políticas que vamos a poner en marcha. También nos hemos comprometido a reducir el gasto del Estado y además, me gustaría señalar que tenemos que poner el acento no sólo en la formación sino también en la agricultura y la ganadería, sectores en los que todavía hay un espacio para crear pequeñas y medianas empresas, que van a dar un valor añadido a los productos de Burkina Faso”.

euronews:
Hablemos de las relaciones entre Burkina Faso y sus vecinos, concretamente con Costa de Marfil. Unas relaciones envenenadas por los casos de Blaise Compaoré y Guillaume Soro. Usted ha declarado recientemente, que no cierra la puerta a la diplomacia. ¿Cómo ve el futuro de las relaciones con sus vecinos marfileños?

Roch Kaboré:
“Había la sensación de que las relaciones estaban envenenadas pero le puedo asegurar que, tanto a nivel del pueblo marfileño como del burkinés, y a nivel de los jefes de Estado y de Gobierno las relaciones son extraordinarias. Simplemente hemos decidido que había que mantenerse al margen y dejar trabajar a la justicia con los procedimientos en curso”.

euronews:
Presidente, si me permite acabo con una pregunta para hacer revivir el pasado. ¿Qué recuerdos guarda de sus tiempos de estudiante de Economía y Gestión en Francia?

Roch Kaboré:
“Fue una ocasión para forjar muchas amistades, tanto con los africanos como con los franceses con los que estudié. Creo que de los mejores recuerdos que uno conserva de por vida son de su época de estudiante, estuvo muy bien”.

euronews:
Presidente Kaboré, ha sido un placer, gracias por estar con nosotros, por esta entrevista.