Twitter en la tempestad del Brexit: de la declaración oficial a la parodia

Twitter en la tempestad del Brexit: de la declaración oficial a la parodia
Derechos de autor 
Por Euronews
Compartir esta noticiaComentarios
Compartir esta noticiaClose Button

Twitter no necesita de estímulos para hervir pero hoy ha tenido más que motivos para cruzar todo tipo de mensajes y proclamas.

PUBLICIDAD

Twitter no necesita de estímulos para hervir pero hoy ha tenido más que motivos para cruzar todo tipo de mensajes y proclamas. Desde las burlas a las advertencias que hizo el gobierno británico a Escocia de que saldría de la UE si su referéndum le daba la independencia hasta solemnes declaraciones institucionales que nos recuerdan que los reglamentos dan tiempo y tranquilidad. No han faltado ironías como al del músico y novelista César Strawberry sobre si el Reino Unido se quedará con el embajador español Federico Trillo o el recuerdo de que quienes han decidido son los votantes de mayor edad y del medio rural. Stephen Hawking también está presente.

#Brexit: “un desastre (también) para la ciencia”, según advirtió Stephen Hawking https://t.co/eo30it5uctpic.twitter.com/TjzcYnpYli

— Pablo Jáuregui (@mono_pensante) 24 de junio de 2016

La gente con poco futuro han decidido contra los que tienen toda una vida. Paradojas del #Brexitpic.twitter.com/qvgQ5SKt5p

— Blimundo (@blimundo) 24 de junio de 2016

La creadora de Harry Potter, J.K.Rowling, confesó que le gustaría tener los poderes de algunos de sus personajes para poder seguir en la Unión Europea. Y ha añadido estar orgullosa de formar parte de #TheIndecentMinority

I don't think I've ever wanted magic more. https://t.co/gVNQ0PYIMT

— J.K. Rowling (@jk_rowling) June 24, 2016

El ex primer ministro sueco, Carl Bildt comparó la libra esterlina con el dólar zimbabuense en plena agitación de los mercados financieros. Todo un espaldarazo a la economía de la República de Zimbabue.

I see that even the Zimbabwe currency is now gaining ground against the UK
pound.

— Carl Bildt (@carlbildt) June 24, 2016

Otro usuario de Twitter acusa a los votantes británicos de ser cortitos de miras todos ellos y de renegar de décadas de prosperidad económica:

“The pound has slumped to its lowest since 1985”. Awesome! Thank you small-minded voters for undoing 30 years of growth & progress! #brexit

— A Girl, A Style (@AGirlAStyle) June 24, 2016

El acento puro, académico británico está muy bien visto y considerado un signo de distinción. Por algunos. Es hora de darle la vuelta a tan excluyente lugar común según nos aconseja el autor de este tuit:

It's officially time to stop using British accents in movies to indicate high intelligence. #Brexit

— The Interview Show (@markbazer) June 24, 2016

SpongeBob SquarePants tiene esta opinión sobre el Brexit:

This sums up #brexit. pic.twitter.com/garqTgd03h

— Adam J. Smith (@AdamSmith_usa) June 24, 2016

Para el autor de este tuit el Brexit es una oportunidad para ejercitar habilidades lingüísticas:

Finally, it's #Brexit
Will it lead to
Grexit.
Departugal.
Italeave.
Czechout.
Oustria.
Finish.
Slovakout.
Latervia.
Byegium…….

— Randhir Kumar (@k_randhir) June 24, 2016

No puede faltar Su Heredera Excelencia

Que se vayan de Europa si quieren, pero que no lo llamen matrimonio. #Brexit

— Kim Jong-un (@norcoreano) 24 de junio de 2016

Si, son muchas las veces en que el humor es la válvula de escape que permite dar el siguiente paso. Aquí, la interpretación de Don Mitxel sobre la deriva del Frente Nacional francés en busca de la salida de la UE:

Ahora son los franceses los que piden referendum, por fin los vascos podremos volver a crear empleo en el sector del contrabando.

— Don Mitxel Erregea (@DonMitxel_VI) 24 de junio de 2016

Y finalmente, la mañana siguiente de la libra esterlina:

UK when they wake up on Friday and see the £ and the stock markets. #BRexitpic.twitter.com/NsYl10fXHJ

— AT&T Park Seagull (@ATTSeagull) June 24, 2016

Compartir esta noticiaComentarios

Noticias relacionadas

Brexit: ¿Qué es el artículo 50 del Tratado de la UE para la desconexión de un pais?

David Cameron dimite, el terremoto del "Brexit" recorre Europa

Brexit: ¿Y ahora qué?