La Justicia europea prohíbe registrar "Fak Ju Göthe" como marca por ser "vulgar"

La Justicia europea prohíbe registrar "Fak Ju Göthe" como marca por ser "vulgar"
Por Rafael Cereceda
Compartir esta noticiaComentarios
Compartir esta noticiaClose Button

La película "Fak ju Göhte" fue la producción alemana de mayor éxito del año 2017 con seis millones de entradas vendidas. Pero su clara referencia al "fuck you" ("que te jodan") inglés ha llevado al Tribunal Europeo de Justicia a rechazar su protección como marca registrada.

PUBLICIDAD

El nombre** Fak ju Göthe **es "De mal gusto, vulgar, chocante". El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha dado la razón a la Oficina de la UE para la Propiedad Intelectual (EUIPO) rechazando que el título de la película más exitosa del año en Alemania pueda ser registrado como marca. 

La productora de la película había recurrido la decisión de la EUIPO, que se negó a convertir el nombre de la película en marca europea registrada. 

En su elaborada sentencia, el tribunal confirma que la clara referencia al *fuck you *inglés ("jódete" o "que te jodan") es de mal gusto, chocante e "intrínsecamente vulgar" lo cual "puede chocar al público". 

Sobre la mención Göthe, la EUIPO alegó también que "el hecho de que un escritor tan respetado como Johann Wolfgang von Goethe sea insultado a título póstumo de una forma tan degradante y vulgar y además con una ortografía errónea, no puede minimizar de ninguna manera el carácter hiriente y contrario a las buenas costumbres del insulto Fack Ju/ Fuck you".

La Corte europea de justicia no se pronuncia directamente pero pone en duda la conveniencia de registrar una marca así a la que van a estar expuestos todos los públicos. Recuerda que Göethe es un escritor "muy apreciado en Alemania y en Austria" y que la voz inglesa *fuck you *es muy conocida por el público germanófono dando la razón a la oficina de la protección de la propiedad intelectual.

Además destaca que el hecho de que esté escrito con una grafía diferente (adaptada a la pronunciación alemana) no hace que la expresión pueda ser considerada "satírica, irónica y lúdica" como alegaban los productores del filme.

La productora de la película alegaba que Fak ju Göthe solo pone en evidencia, en tono de broma, la frustración escolar ocasional de los escolares, de ahí la analogía con la escritura de los adolescentes. (Goethe es por supuesto una lectura obligada para los escolares alemanes). 

El TJUE rechaza las alegaciones de que el éxito que tuvo la película haga que su título resulte menos chocante para el público.

En cambio, la corte europea señala que la Cámara de Apelaciones de la oficina europea para la protección intelectual se equivocó al señalar que la expresión se podía rechazar por "tener un contenido sexual" y rechaza este argumento.

La productora Constantin Film Produktion GmbH tendrá además que cargar con las costas del juicio. 

Compartir esta noticiaComentarios

Noticias relacionadas

El maestro italiano Maurizio Pollini, despedido con honores en La Scala con un tributo musical

Inaugurada en Budapest la 14ª edición de las Jornadas de Cine Francófono

En imágenes: El paisaje cultural de Ucrania, mermado tras dos años de guerra