This content is not available in your region

Berlín y Nueva York se dan cita en Dresde

Berlín y Nueva York se dan cita en Dresde
Por Euronews

<p>La aclamada soprano estadounidense Renée Fleming acaba de brillar en el Concierto de Año Nuevo que ha ofrecido la Orquesta Estatal Sajona de Dresde. </p> <p>En este espectáculo, Berlín y Broadway se confunden, con piezas de opereta que el tenor Klaus Florian Vogt interpreta junto a Fleming bajo la batuta del maestro Thielemann. </p> <p>No todo el mundo sabe que Fleming, con sus cuatro Grammy, mantiene una estrecha relación con Alemania y su música. Todo comenzó hace casi treinta años, gracias a una beca Fulbright. </p> <p>“Fue una experiencia educativa increible”, recuerda. “En aquella época era capaz de asimilar y absorver cualquier cosa. Tenía trazado un camino y tras diez años estudiando a Mozart, que es un gran profesor de canto, descubrí la música de Richard Strauss”. </p> <p>“Fue un gran reto”, prosigue. “Estaba sola y no era una mujer particularmente aventurera. De hecho no paré de llorar durante todo el viaje en avión. Y un desconocido me dijo: cariño, ¿no crees que deberías regresar a casa? Pero yo jamás tiraría la toalla. Tardé seis meses en aprender el idioma, lo necesitaba para no sentirme sola. Pero de la música me enamoré instantánemente”. </p> <p>“En Alemania me siento en casa”, afirma Fleming. “Estoy muy cómoda aquí. Primero porque domino la lengua y, aunque no la hable perfectamente, me permite moverme con libertad y comunicarme. Eso es muy importante. Y segundo, porque la música en torno a la cual gira mi vida, que es sobre todo la de Richard Strauss, es una parte indisociable de esta cultura. Y luego está este teatro. No sé, cuando estoy aquí y pienso en la cantidad de estrenos que ha acogido este edificio, me conmuevo”. </p> <p>“Culturalmente hablando, en Alemania la gente es mucho más directa y honesta”, continúa. “Y yo no estaba acostumbrada a eso. Si cantaba mal, mis amigos y mis compañeros venían y me lo decían: lo has hecho mal, lo siento. Mientras que en Nueva York, cuando estudiaba, la gente hacía todo lo contrario. Venían y me decían: oh, has estado fantástica. Cuando todos sabíamos que no era así. Por eso aprecio esta actitud, porque yo siempre sé cuando estoy bien o mal, lo que es fantástico”.</p> <p>Su camino hacia el estrellato ha sido largo. Y como ella misma recuerda, sin la ayuda de los amigos que se ha ido encontrando por el camino, no lo habría conseguido. </p> <p>“Leontyne Price me invitó un día a su casa y me dijo: creo que necesitas ayuda, que estás luchando y que necesitas apoyo”, rememora. “Tienes demasiado estrés, estás rodeada de demasiado ruido y quiero ayudarte a entender que sólo debes concentrarte en una cosa, y esa cosa es cantar, es tu voz. Me ayudó enormemente. Me senté allí y tomé notas. Desde entonces, siempre hemos guardado el contacto. Y cada dos años le pediría lo mismo: “señorita Price, ¿podríamos tener otra sesión, por favor?”</p> <p>En este reportaje puede escuchar fragmentos de las siguientes piezas: </p> <p>- Robert Stolz, “Du sollst der Kaiser meiner Seele sein”, de la opereta “Der Favorit” (1916), y “Zwei Herzen im Dreivierteltakt”, de la opereta del mismo título (1933) – George Gershwin, “The Lorelei”, del musical “Pardon my English” (1933) – Frederick Loewe, “I could Have Danced All Night”, del musical “My Fair Lady” (1956) – Kurt Weill, “Foolish Heart”, del musical “One Touch of Venus” (1943) – Irving Berlin, “Anything You Can Do”, del musical “Annie Get Your Gun” (1946)</p> <p>Si quiere ver más extractos de nuestra entrevista (en inglés) con la soprano Renée Fleming, pinche en el siguiente link:<br /> <a href="http://www.euronews.com/2014/01/09/opera-off-stage-a-diva-reveals-her-extracurricular-activities">Opera off stage: a diva reveals her ‘extracurricular activities’</a></p>