NewsletterNewsletterEventsEventos
Loader

Find Us

InstagramFlipboardLinkedin
Apple storeGoogle Play store
PUBLICIDAD

El Reino Unido introducirá un curso escolar de lengua de signos británica

Un hombre enseña BSL a un niño
Un hombre enseña BSL a un niño Derechos de autor Canva
Derechos de autor Canva
Por Jonny Walfisz
Compartir esta noticiaComentarios
Compartir esta noticiaClose Button
Este artículo se publicó originalmente en inglés

Los alumnos ingleses pronto podrán aprender la lengua de signos británica en las escuelas

PUBLICIDAD

A partir del comienzo del curso escolar 2025-2026, los estudiantes de GCSE (15-16 años) dispondrán de una clase de lengua de signos británica (BSL).

El plan de estudios de BSL, de dos años de duración, incluirá al menos 750 signos y será inclusivo para estudiantes sin conocimientos previos de la lengua. Al final del curso, los alumnos que lo superen deberán ser capaces de comunicarse eficazmente en BSL.

El curso también enseñará a los alumnos la historia del BSL, la importancia de las lenguas de signos y cómo se formó la propia lengua.

La inclusión del BSL en el plan de estudios de inglés GCSE es un gran estímulo para los colectivos que intentan extender el uso de esta lengua más allá de la comunidad sorda.

Las escuelas ya pueden enseñar BSL como parte del plan de estudios, pero la inclusión de la lengua como parte del programa GCSE que todos los estudiantes están obligados a estudiar se espera que "anime a más escuelas a enseñar la materia más ampliamente", dice el Departamento de Educación.

La incorporación del BSL GCSE se debe al trabajo de campaña del estudiante Daniel Jillings. El joven, que ahora tiene 17 años, lleva desde los 12 trabajando para conseguir que se añada esta titulación.

Jillings es sordo y nació sin cóclea, por lo que no es posible colocarle un implante coclear. Jillings hizo campaña para que el gobierno británico añadiera un GCSE de LSB a la larga lista de GCSE de lenguas extranjeras. En su página de financiación CrowdJustice, realizada en 2018, cuestionó si la exclusión del idioma frente al plan de estudios GCSE de la nación equivalía a una discriminación ilegal.

Gráfico de lenguaje de signos
Gráfico de lenguaje de signosCanva

Desde entonces, Jillings ha sido objeto de un documental y ha hablado en BSL ante más de 20 parlamentarios. A raíz de su campaña, el gobierno británico comenzó a preparar un GCSE de BSL en 2019, pero ha tardado hasta ahora en estar totalmente finalizado.

Alrededor de 87.000 personas en el Reino Unido son sordas, según la Asociación Británica de Sordos, con un total de unas 151.000 personas en el país que utilizan el BSL.

Las lenguas de signos de los distintos países no son mutuamente inteligibles, ya que cada una de ellas tiene diferencias comunes con las lenguas maternas de la nación. En muchos países europeos se utiliza más de una lengua de signos por país. En España, por ejemplo, existe la lengua de signos española, utilizada en la mayor parte del centro de la Península Ibérica. Pero también hay lenguas de signos distintas para las regiones catalana, valenciana, gallega y vasca.

Como las lenguas de signos no se ajustan a las mismas reglas gramaticales que las lenguas habladas de su país, también pueden compartir similitudes únicas. Por ejemplo, las lenguas de signos francesas tienen más en común con las lenguas de signos americanas que el BSL con su homólogo estadounidense.

Compartir esta noticiaComentarios

Noticias relacionadas

Hip Hop para sordomudos

Las mejores cosas para hacer (o ver) en Europa esta semana

Lanzan el primer concurso de belleza del mundo con mujeres generadas por la IA