Última hora

Romano Prodi: La ampliación de la UE fue la única exportación de democracia del mundo

Fue Primer Ministro de Italia y Presidente de la Comisión Europea en un momento histórico para Europa, pero las decisiones tomadas durante sus mandatos sembraron algunas de las semillas del descontent

Leyendo ahora:

Romano Prodi: La ampliación de la UE fue la única exportación de democracia del mundo

Tamaño de texto Aa Aa

Fue Primer Ministro de Italia y Presidente de la Comisión Europea en un momento histórico para Europa, pero las decisiones tomadas durante sus mandatos sembraron algunas de las semillas del descontento y la desunión que vivimos hoy en Europa. Euronews le entrevistó en Bolonia, su ciudad natal para The Global Conversation.

- Isabelle Kumar, Euronews: Usted ha dicho que su Europa está muerta, la Europa que ayudó a construir, lo que me hace preguntarle ¿qué Europa es la que está viva ahora?

- Romano Prodi: Me toca un asunto que me emociona y hace que hable con el corazón más que con la cabeza. En el Renacimiento los Estados italianos estaban vivos y no es retórica: Bolonia, Florencia, Milán, Génova para la banca, la tecnología, el arte militar, Venecia para el comercio. Fue la primera globalización, el descubrimiento de América; y no formamos una unión. Ningún Estado italiano pudo construir todos los barcos que eran necesarios para el Nuevo Mundo e Italia desapareció del mapa del mundo durante cuatro siglos.
Ahora estamos en la misma situación. Alemania, Francia, Italia … nadie es lo suficientemente grande para la nueva globalización.

- Euronews: Usted, como presidente de la Comisión Europea supervisó la ampliación de la Unión Europea de 15 a 25 miembros, la expansión más grande de su historia. ¿Se planteó entonces que esto podría provocar los problemas que estamos viendo ahora?

- R.P.: Fue todo un triunfo. Cuando en Dublín celebramos el 1 de mayo de 2004 tuvimos la sensación de que Europa era una ganadora en la historia. Y resurgieron las viejas ideas nacionalistas que seguían con los mismos problemas; las tensiones con las minorías, las fronteras problemáticas, todo esto surgió con la nueva libertad de los países de la Europa del Este. Luego en la segunda fase tuvimos los partidos populistas.

- Euronews: ¿Dejó que el genio saliera de la botella?

- R.P.: Sí.


Biografía: Romano Prodi

  • Romano Prodi fue primer ministro de Italia dos veces
  • Fue el décimo presidente de la Comisión Europea
  • Su libro más conocido es Una idea de Europa (2000)
  • Como catedrático de Economía Política e Industrial le llaman cariñosamente “il professore”

- Euronews: Si pudiera volver atrás en el tiempo, sabiendo lo que sabe ahora, ¿qué cosas cambiaría?

- R.P.: Yo haría lo mismo, la alternativa sería una tragedia. Creo que ahora podemos tener una situación increíblemente incómoda en los países bálticos, en Polonia, sin duda en los países de la antigua Yugoslavia; ahora tenemos problemas, pero tenemos problemas en libertad.
La ampliación de la UE fue la única exportación de democracia que ha tenido lugar en el mundo, trabajamos durante años en adaptar las reglas y las leyes, el funcionamiento del parlamento. La ampliación garantizó la democracia, no como la guerra iraquí que trajo democracia con las armas.

- Euronews: Hay muchos países que se están volviendo contra el euro, el mismo euro que ustedes utilizaron para la integración de Europa.

- R.P.: Claramente se concibió como el paso a una Europa más unida, pero entonces entró el miedo, Europa ha estado dominada por el miedo los últimos diez años.

- Euronews: ¿No estaba preparada Europa para el euro?

- R.P.: Era el primer paso de un objetivo común, de una empresa común. Pero después la paramos y el euro se quedó sin defensa. La idea de avanzar en la unión económica fue compartida por todos los países que entraron en el euro.

- Euronews: Alemania ha tratado ahora de hacer avanzar el relato sobre Europa y la canciller Angela Merkel ha evocado la idea de un sistema de múltiples velocidades, o de una Europa de dos velocidades, que a usted le ha parecido bien, pero ¿cómo ve usted en concreto el funcionamiento de una Europa de varias velocidades?

- R.P.: ¿En concreto? Le doy un ejemplo concreto. Los estadounidenses dicen un día que la OTAN es algo estupendo y al día siguiente que es un problema; en cualquier caso Europa debe trabajar por su propia defensa. Por lo tanto, una primera cooperación reforzada podrían ser diez países europeos construyendo una defensa común.

- Euronews: Pero ¿no crearía usted así una Europa en la que, como ahora mismo en algunos aspectos, habría un núcleo, una élite, muy probablemente Alemania y otros estados del norte de Europa,que impulsarían este proyecto?

- R.P.: Bueno, esa es una evolución de la situación. Cuando el poder pasa del poder supranacional a los Estados miembros, es decir, de la Comisión Europea al Consejo Europeo, claramente se abre una competencia entre países. Y en la competencia el país fuerte se hizo responsable.

- Euronews: ¿Está satisfecho con esta situación? ¿Es así como ve el progreso de Europa?

- R.P.: Ahora está claro que lidera Alemania. Como usted ha visto en el caso griego, no hay un diálogo Bruselas-Atenas, sino Berlín- Atenas, porque esta es la realidad. Pero cuando se es un líder como Alemania hay que ponerse en el lugar de los otros miembros.

- Euronews: Cree usted que deben salir de la UE los países más nacionalistas, los que defienden la Europa de dos velocidades?

- R.P.: No, y no tienen alternativa como el Reino Unido. No sólo porque reciben dinero de Europa. Polonia nunca ha florecido en toda su milenaria historia como ahora, y no gracias a Polonia sino gracias a Europa.

- Euronews: Centrémonos en Italia por un momento. Italia está de algún modo en un buen conflicto. El partido que usted ayudó a formar el Partido Democrático, parece estar desgarrándose, como gran parte de la izquierda en Europa.

- R.P.: La división del Partido Democrático es una señal importante de crisis.

- Euronews: ¿Es un regalo para el movimiento Cinco Estrellas de Beppe Grillo?

- R.P.: Por supuesto, por supuesto…

- Euronews: ¿Qué significa para la adhesión al euro de Italia? Ahora que tres de los cuatro principales partidos son euroscepticos, ¿también querrán salir de la eurozona?

- R.P.: En Italia todavía espero que uniendo las piezas del Partido Democrático y alguno más, incluso los partidos de derecha, tengamos una mayoría a favor de Europa.

- Euronews: ¿Cree que el euro ha sido bueno para Italia? muchos italianos, no lo creen.

- R.P.: Mi euro era algo diferente a lo que tenemos ahora. Pero creo que en cualquier caso no podíamos quedarnos fuera. Cuando usted dice que el euro daña la economía y en Italia se cree que la balanza comercial es positiva para Italia, que tenemos un superávit en la balanza comercial, resulta que no somos un país ineficiente. El problema es la situación política, pero no es un problema del euro. Es un problema de un país dividido por principios básicos.

- Euronews: Por último, y volviendo a refererirnos a Europa, ¿dónde ve a Europa dentro de diez años?

- R.P.: Vuelvo al ejemplo del Renacimiento, estamos perdidos, estamos perdidos; juntos ganamos. Depende de nosotros.