Última hora
This content is not available in your region

"Estamos buscando la vida": una poesía para contar una historia de migrantes de manera diferente

euronews_icons_loading
"Estamos buscando la vida": una poesía para contar una historia de migrantes de manera diferente
Derechos de autor  Salma Zulfiqar - ARTconnects
Tamaño de texto Aa Aa

A veces es necesario romper con la narrativa dominante para volver a conectar con la audiencia. La artista y activista Salma Zulfiqar tenía claro que si quería que la ciudadanía europea comprendiera de verdad la odisea de varias familia de refugiados y demadantes de asilo en Reino Unido era necesario contarla de manera distinta.

Así surgió el poema "Searching for life" ("Buscando la vida"), al que ponen voz y rostro dos familias sirias que huyeron de la guerra, una pareja iraniana y la autora del mismo, Salma Zulfiqar, que lleva años trabajando a través de su fundación ARTconnects en talleres con migrantes en los que busca devolverles la voz a través de actividades artísticas.

Zulfiqar empezó a escribir el poema a principios de 2019. Se lo mostró a algunos refugiados de Birmingham y ellos estuvieron de acuerdo en que reflejaba adecuadamente sus vidas. Entonces, dice que les enseñó a escribir un poco de poesía y les ayudó a aprender inglés, que "es clave" para crear confianza y para poder actuar ante la cámara.

Una de las mujeres que aparecen en el vídeo, Ellie, de origen iraní, contribuyó escribiendo dos versos: "Realmente no tengo un hogar sin mi familia, soy como un pájaro migratorio siempre en viaje familiar".

Ellie dejó irán junto a su pareja porque, por su visión del mundo, les era imposible vivir allí y pidieron asilo en el Reino Unido, explica Zulfiqar. Ellie, quien lleva ahora más de un año en el Reino Unido, comenzó viviendo en una albergue de refugiados y ahora colabora con Zulfiqar en su actividad artística con migrantes.

"Es muy creativa, sabe de fotografía. He sido su mentora", explica Zulfiqar.

Salma Zulfiqar
La pareja iraní se ha encargado también de grabar el vídeo.Salma Zulfiqar

Mohammed, de 10 años, y Alan, de 7, estaban entusiasmados con formar parte del proceso. Zulfiqar dice que los niños tienen menos problemas que los adultos a la hora de hablar delante de la cámara, están más desinhibidos, pero también para ellos fue una experiencia catártica. Alan y su hermana -también aparece en el vídeo- perdieron a su padre cuando huían de Siria, quien falleció en un campamento en Irak.

"Eso les afectó, tuvieron una vida difícil", explica la artista. Pero con la ayuda de la creatividad, "una vez que empiezan, son capaces de expresarse y lidiar con su dolor de alguna manera", añade. "Son capaces de expresarse cuando se guardan tantas cosas en su interior.

Zulfiqar dice que al trabajar con todas estas familias, se ha dado cuenta de lo devastador que ha sido la migración en sus vidas. Le muestran fotos de sus casas, de lo que tenían antes y se avergüenzan mucho de donde viven ahora y dicen que no se puede comparar con sus vidas de hoy.

Además cada acción rutinaria, se convierte en un desafío. Muchos no hablan inglés pero tienen que aprender la cultura del Reino Unido, ir a la escuela, ir al médico, pagar una factura, el contrato de teléfono, etc.

Dice que el objetivo del poema es que el público conozca y conecte con estas comunidades, para que vean que probablemente tienen cosas en común. "No son tan distintos a ellos, seguro que tienen problemas parecidos", dice Zulfiqar.

"Quería darles voz de una manera diferente y cambiar la narrativa, lo que siempre vemos en los medios, pero de manera creativa a través de un poema".