La máxima entidad del fútbol rectificó sin anuncio oficial tras la polémica generada por los casos de Hakimi, Vinicius Jr. y De Jong, a quienes se impidió usar el español en las comparecencias previas a sus partidos.
El español ya está permitido en todas las ruedas de prensa del Mundial 2026, también en los partidos disputados en Estados Unidos en los que no participa ninguna selección hispanohablante. La FIFA tomó la decisión este domingo y la mantendrá durante el resto del torneo, según confirmó 'El País'. La entidad no hizo ningún anuncio oficial al respecto.
La marcha atrás llega después de tres incidentes en apenas dos días que generaron un amplio malestar en España y América Latina. El primero ocurrió el viernes en Nueva Jersey, en la previa del Brasil-Marruecos, cuando el moderador de la FIFA interrumpió al periodista mexicano Rodrigo Ornelas para recordarle a Achraf Hakimi que no podía responder en español, sino en árabe o francés.
El motivo alegado fue la ausencia de intérprete. Hakimi, que nació y se crio en Madrid, intentó responder en español de todas formas, pero acabó haciéndolo en inglés tras la insistencia del oficial.
En esa misma rueda de prensa, el brasileño Vinícius pidió al periodista de 'DAZN' Sergio Quirante que le preguntara en español. "Creo que no puedo", respondió el cronista, que finalmente formuló su pregunta en inglés para cumplir con el protocolo de la FIFA.
El sábado se sumó un tercer caso. Frenkie de Jong, en la previa del Países Bajos-Japón en Dallas, fue interpelado en español por un periodista mexicano. El moderador volvió a intervenir: "La pregunta tiene que ser en inglés, japonés o neerlandés". De Jong, que habla español con fluidez, respondió que no le molestaba usar el español, pero el oficial repitió el argumento de la traducción.
El protocolo habitual de la FIFA para las ruedas de prensa permite preguntas en inglés y en los idiomas de los dos equipos que disputan el partido, con la posibilidad de que cada federación solicite incluir lenguas adicionales.
Bajo esa norma, el español solo estaba garantizado cuando jugaban selecciones como México, España, Argentina, Colombia, Uruguay, Ecuador o Paraguay. En los partidos celebrados en Guadalajara, México, no hubo problema: la FIFA sí permitió el español en la rueda de prensa del Chequia-Corea del Sur.
El español es el idioma oficial de uno de los tres países organizadores, México, y el segundo más hablado en Estados Unidos, donde lo usan 57 millones de personas. Solo México supera esa cifra a nivel mundial.
Desde este domingo, los oficiales de la FIFA en cada rueda de prensa han sido notificados de que deberán permitir preguntas en español y respuestas en ese idioma. Un intérprete de español se incorporó a los partidos Alemania-Curazao, Países Bajos-Japón, Suecia-Túnez y Costa de Marfil-Ecuador, y el español figuró entre las traducciones disponibles en la aplicación de la FIFA para medios acreditados.