Shell publishes Q3 2016 results \u2013 clean CCS earnings $2.8bn, up 18% from $2.4bn in Q3 2015. #ShellResults

— Shell (Shell) 1 de novembre de 2016", "dateCreated": "2016-11-01 15:18:28", "dateModified": "2016-11-01 15:18:28", "datePublished": "2016-11-01 15:18:28", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://static.euronews.com/articles/348412/1440x810_348412.jpg", "width": "1440px", "height": "810px", "caption": "La petrolera brit\u00e1nica BP gana en el tercer trimestre la mitad que el a\u00f1o pasado y seguir\u00e1 desinvirtiendo, pero parece empezar a adaptarse a un entorno de precios del crudo\u2026", "thumbnail": "https://static.euronews.com/articles/348412/385x202_348412.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://static.euronews.com/website/images/euronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Person", "name": "Euronews", "url": "https://es.euronews.com/", "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "https://es.euronews.com/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://static.euronews.com/website/images/euronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "https://es.euronews.com/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "https://es.euronews.com/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/es.euronews", "https://www.instagram.com/euronewses/", "https://flipboard.com/@euronewses", "https://twitter.com/euronewses", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }

BP, Shell y Exxon se adaptan a un precio del petróleo bajo y ganan más de lo esperado

Access to the comments Comentarios
Por Euronews
BP, Shell y Exxon se adaptan a un precio del petróleo bajo y ganan más de lo esperado

La petrolera británica BP gana en el tercer trimestre la mitad que el año pasado y seguirá desinvirtiendo, pero parece empezar a adaptarse a un entorno de precios del crudo bajos. Entre julio y septiembre, la compañía tuvo un beneficio neto de 850 millones de euros respecto a los 1.800 de un año antes. Pero su estrategia de reducción de costes le está dando frutos porque, con un barril entre los cincuenta y los cincuenta y cinco dólares, espera mantener la rentabilidad.

Algo que también le ocurre a la estadounidense Exxon Mobil y la británico-holandesa Shell. La primera publicó el viernes pasado unos beneficios en el tercer trimestre de 2.650 millones de euros, y la segunda anunció este mismo martes unas ganancias de 2.500 millones. En ambos casos, además, sus inversiones para este año y el que viene se sitúan por encima de las de BP.