NewsletterNewslettersEventsEventosPodcasts
Loader
Encuéntranos
PUBLICIDAD

La escena literaria de Catar, sus bibliotecas modernas y un uso único de la caligrafía árabe

En colaboración con
La escena literaria de Catar, sus bibliotecas modernas y un uso único de la caligrafía árabe
Derechos de autor euronews
Derechos de autor euronews
Por Euronews
Publicado
Compartir esta noticia
Compartir esta noticiaClose Button
Copia/pega el link embed del vídeo de abajo:Copy to clipboardCopied

En Qatar 365 exploramos el mundo de la literatura: vemos cómo se logra que los niños pasen más tiempo en las bibliotecas y sean creativos con la caligrafía. Además, visitamos la primera escuela para niñas de Catar, ahora convertida en museo, para honrar a quien luchó por la educación de las mujeres.

PUBLICIDAD

En este episodio, el equipo de Qatar 365 descubre cómo anima el país a jóvenes y mayores a convertir la lectura en un capítulo importante de sus vidas y a explorar el arte de la caligrafía.  Aadel Haleem, Laila Humairah y Johanna Hoes visitan la Biblioteca Nacional de Catar, los Estudios de diseño Liwan, el Museo de Arte Islámico y mezquitas públicas para ver cómo se utiliza la literatura como forma de expresión.

Laila Humairah visita la Biblioteca Nacional de Catar, que periódicamente organiza actividades para fomentar el hábito de la lectura en los niños. Hace poco, en la biblioteca han dado a conocer a la mascota oficial, Ramly, que es un personaje inspirado en el zorro del desierto de Arabia. Ebrahim Al-Bishri, bibliotecario sénior de la Biblioteca Nacional, explica a Laila que Ramly se creó para inculcar en los niños de todo Catar el mismo sentido de curiosidad y espíritu aventurero que el animal.

Aadel Haleem se reúne con Sheikha Reem Al Thani, directora de exposiciones de los museos de Catar, en los Estudios de diseño Liwan en Msheireb. Este lugar, hace años, fue la oficina de Amna Mahmoud Al Jaidah, fundadora y directora de la primera escuela para niñas de Catar. Sheikha Reem muestra a Aadel una exposición realizada para mostrar material de archivo que data de 1938 y cómo se utiliza este para resaltar el impacto de la escuela en múltiples generaciones de mujeres cataríes.

Por último, Johanna Hoes prueba suerte con la caligrafía árabe en el Museo de Arte Islámico y descubrió que es mucho más difícil de lo que parece. «Caligrafía» proviene de la combinación de las palabras griegas kallos y grafo que, literalmente, significa «escritura bella». Esta forma de arte se remonta a miles de años atrás, pero todavía se enseña en las aulas hoy en día. Los elegantes trazos de la lengua árabe también juegan un papel central en la arquitectura y el diseño, como se puede ver en las fachadas e interiores de las mezquitas de todo el país.

Compartir esta noticia